This is one of the many British terms for being drunk For example, “Don’t be so serious, I was only taking the piss.” Not to be confused with “being pissed” (see below). To “take the piss” means to mock, or generally be sarcastic towards something. This is one of the most commonly used British slang phrases. For example, "When my dad saw the mess I made, he lost the plot.” Someone who has “lost the plot” has become either angry, irrational, or is acting ridiculously. For example, “I was up studying all night last night, I’m absolutely knackered.” “Knackered” is used when someone is extremely tired. This is short for the word “beverages,” usually alcoholic, most often beer. “Gob” is a British expression for “mouth”. ![]() “Gobsmacked” means to be utterly shocked or surprised beyond belief. For example, it can refer to food which tastes out of date or, when referring to a person, it can mean that they are a bit sketchy. This England slang word is used to describe something or someone a little suspicious or questionable. This is British slang for British pounds. ![]() One can get creative here and just add “ed” to the end of practically any object to get across the same meaning eg. These two words are British slang for drunk. This term means to run away, usually from some trouble! “I legged it from the police.” It’s not particularly offensive, just a mildly silly or foolish piece of UK slang. Used to mean if something is a bit stupid. Not necessarily intended in a bad way, "bonkers" means “mad” or “crazy.” In the same vein as “bloke,” “lad” is used, however, for boys and younger men. “Bloke” would be the American English equivalent of “dude.” It means a "man." So, let’s crack on and get to the list of British slang words innit!ĥ0 Must-Know British Slang Words and Phrases You’ll quickly pick-up contrasting meanings between other English speaking countries and common English slang words. If you’re traveling between various regions, keep your ears open and try to notice the differences. For example, London slang words can be vastly different from British terms used in the city of Manchester. In fact, different areas within the same region, or even the same city, can have their own distinct British slang words. UK slang in general can seem like a whole different language, but there are also quite a few regional differences amongst inhabitants. ![]() Even though these British words are still part of the English language, their meanings tend to be very different from what other English-speaking countries are used to. This decade saw the advent of MTV, Valley Girl culture, and TV hits like the Simpsons of course it’s vernacular was going to explode.Whether you enjoy following the Royal Family or binging shows like “Doctor Who” and “Peaky Blinders,” you’ve undoubtedly come across some of the weird and wonderful words that make up British slang. Now you can finally know what all your stoner friends are saying įrom the election of Ronald Reagan to the fall of the Berlin Wall, the 80’s (AKA the Eighties) was an era of popularizing slang. We here at Slang keep a healthy relationship with all herbs and with all the recent news about cannabis legalization, we thought we would explore the vernacular. Pack a bowl, roll a joint and prepare your mind for some Mary Jane related slang. Remember: read-read-pass, so share this article with another budding It appears the part one of the article has made it around the circle, and it’s your turn with the second installment. It’s time for more marijuana slang! With all the recent news about cannabis legalization, we want you all equipped with the hip hemp lingo. Remember to always show respect and not to do terrible accents (unless you’re quite smashing at it, mate). On this year Īy-up, ladies and gents: it’s time for a British Slang roll-call! Today we’ll be visiting our neighbors across the pond here at to give you a deep dive into the countries most enticing jargon. Be warned: some of these terms have been around since before MMXVII, but our experts have made sure to include only words that have either had a revival or are at least relevant to current slang-biosphere. Suh, fam? Today we’re diving deep with some of the most lit terms from 2017. Recently, we’ve been scoping plenty of sketches and songs that are trying to yeet in this kind of slang left and right, often to great comedic effect. Slang squad! It’s time for some tea, fam - we’re going all out on another roll-call, and this time we’re focusing on the dankness that is Millennial slang.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |